{"id":179,"date":"2023-04-11T08:30:29","date_gmt":"2023-04-11T08:30:29","guid":{"rendered":"https:\/\/latinorum.baldessano.roccati.edu.it\/?p=179"},"modified":"2023-04-11T09:06:19","modified_gmt":"2023-04-11T09:06:19","slug":"perche-larco-lo-ha-nevio","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/latinorum.baldessano.roccati.edu.it\/?p=179","title":{"rendered":"PERCHE&#8217; L&#8217;ARCO LO HA NEVIO"},"content":{"rendered":"\n<h1 class=\"has-text-align-center\"><strong>PERCHE&#8217; L&#8217;ARCO LO HA NEVIO<\/strong><\/h1>\n\n\n\n<h2>Come il pilastro della letteratura latina antica fu il padre delle frecciatine moderne (di Lucrezia Crivello, 3BST)<\/h2>\n\n\n\n<p>Nevio \u00e8 sicuramente uno degli autori principali della letteratura latina: fu inventore delle <em>praetexta<\/em>, cio\u00e8 delle tragedie di ambientazione romana, e scrittore del<em> Bellum Poenicum<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Anche se delle sue opere sono rimasti solo pochi frammenti, ci sono testimonianze di una sua precisa particolarit\u00e0: non avere \u201cpeli sulla lingua\u201d. Potremmo dire che se vivesse ai giorni d\u2019oggi, sarebbe in continuazione nei post di <em>trash_italiano<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Proprio nel <em>Bellum Poenicum<\/em> scrisse \u201c<em>Fato Metelli Romae fiunt consules<\/em>\u201d. <em>Fato<\/em> in latino ha un duplice significato: pu\u00f2 essere tradotto sia come sorte che come malasorte. Allo stesso modo <em>Romae<\/em>, in questo contesto, pu\u00f2 significare a Roma o di Roma. La traduzione quindi sarebbe \u201c<em>Per volere del destino i Metelli sono fatti consoli a Roma\u201d<\/em> oppure <em>\u201cPer la rovina di Roma, i Metelli sono fatti consoli\u201d.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Facciamo una piccola indagine per capire i&nbsp; motivi e le conseguenze di questa tagliente frecciatina.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" width=\"640\" height=\"480\" src=\"https:\/\/latinorum.baldessano.roccati.edu.it\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/arrows-g08c8a876e_640.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-181\" srcset=\"https:\/\/latinorum.baldessano.roccati.edu.it\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/arrows-g08c8a876e_640.jpg 640w, https:\/\/latinorum.baldessano.roccati.edu.it\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/arrows-g08c8a876e_640-300x225.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p><strong>Chi erano i Metelli?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Appartenenti alla gens Caecilia, i Metelli furono una famiglia importantissima, capace di ricoprire grandi cariche come il consolato e la censura. Il pi\u00f9 famoso fu Lucio Cecilio Metello, console nel 284 a.C. e padre della \u201cvittima\u201d di Nevio. Il Metello di Nevio era Quinto Cecilio Metello, politico tanto abile da essere nominato console nel 206 a.C. e dictator nel 203 a.C..<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Nevio: ragione o esagerazione?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Nevio era un uomo libero, di origini campane ma senza diritto di voto. Pi\u00f9 volte insistette a sottolineare le sue origini e ricordare il concetto di libert\u00e0.<\/p>\n\n\n\n<p>Dato il suo stato sociale, dovette appoggiarsi alla famiglia dei Marcelli per avere protezione, consapevole che ne avrebbe avuto bisogno, data la sua lingua tagliente. Al contrario, aveva rapporti di odio con la famiglia dei Metelli poich\u00e9 minacciavano la sua amata libert\u00e0 nei confronti degli intellettuali.<\/p>\n\n\n\n<p>Si pu\u00f2 quindi dire che i Metelli costituivano effettivamente un pericolo per Roma e Nevio stesso. Va anche precisato per\u00f2 che, probabilmente, la reazione dell\u2019autore fu condizionata dal fatto di essere il diretto interessato dell\u2019azione dei consoli e dal suo essere gi\u00e0 di per s\u00e9 una \u201ctesta calda\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>Insomma, un po\u2019 come il libro di Giulia de Lellis di qualche anno fa: impossibile dar loro torto.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ad ogni azione la sua reazione<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Nevio scelse accuratamente le sue parole, per avere la possibilit\u00e0 di potersi tutelare una volta scoperto, modificando il significato, senza rinunciare all\u2019essere brutalmente onesto.<\/p>\n\n\n\n<p>Tuttavia i Metelli reagirono prima con una frase di risposta: <em>Malum dabunt Metelli Naevio poetae. <\/em>Malum pu\u00f2 essere tradotto sia come male che come mela e quindi, anche questa frase, pu\u00f2 assumere significati diversi: <em>I Metelli offriranno una mela al poeta Nevio<\/em>&nbsp;oppure <em>I Metelli faranno male al poeta Nevio. Non <\/em>\u00e8 difficile intuire che ci\u00f2 che intendevano fosse proprio la seconda traduzione. Infatti Nevio fu incarcerato con l\u2019accusa di diffamazione e liberato solo dopo aver fatto ammenda.<\/p>\n\n\n\n<p>Se solo fosse esistita Barbara d\u2019Urso ai tempi di Nevio, magari ci sarebbe stato un confronto pi\u00f9 pacifico (e pi\u00f9 divertente).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>PERCHE&#8217; L&#8217;ARCO LO HA NEVIO Come il pilastro della letteratura latina antica fu il padre delle frecciatine moderne (di Lucrezia Crivello, 3BST) Nevio \u00e8 sicuramente uno degli autori principali della letteratura latina: fu inventore delle praetexta, cio\u00e8 delle tragedie di ambientazione romana, e scrittore del Bellum Poenicum. Anche se delle sue opere sono rimasti solo [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":180,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinorum.baldessano.roccati.edu.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/179"}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinorum.baldessano.roccati.edu.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinorum.baldessano.roccati.edu.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinorum.baldessano.roccati.edu.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinorum.baldessano.roccati.edu.it\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=179"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/latinorum.baldessano.roccati.edu.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/179\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":216,"href":"https:\/\/latinorum.baldessano.roccati.edu.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/179\/revisions\/216"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinorum.baldessano.roccati.edu.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/180"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinorum.baldessano.roccati.edu.it\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=179"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinorum.baldessano.roccati.edu.it\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=179"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinorum.baldessano.roccati.edu.it\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=179"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}